The UM-Corpus has been designed to be a multi-domain and balanced parallel corpus for research and development purpose. In this version, a two million English-Chinese aligned corpus is provided, and it is categorized into eight different text domains, covering several topics and text genres, including: Education, Laws, Microblog, News, Science, Spoken, Subtitles, and Thesis. For a detailed description of the corpus, you may refer to [1].

You should acknowledge with appropriate citation in any publication or presentation containing research results obtained in whole or in part through the use of the UM-Corpus. The following reference should be cited: [1].


Download UM-Corpus


Reference

[1] Liang Tian, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Paulo Quaresma, Francisco Oliveira, Shuo Li, Yiming Wang, Yi Lu, "UM-Corpus: A Large English-Chinese Parallel Corpus for Statistical Machine Translation". Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reykjavik, Iceland, 2014.